Calendário UBRAFE 2020
PRINCIPAIS FEIRAS DE NEGÓCIOS | BRAZIL’S MAIN BUSINESS TRADE FAIRS | PRINCIPALES FERIAS DE NEGOCIOS Ubrafe 2020 45 GL EVENTS EXHIBITIONS LTDA Av. Salvador Allende, 6.555 Barra da Tijuca 22783-127 | Rio de Janeiro/RJ (11) 2441-9100 www.glexhibitions.com.br contato@glexhibitions.com.br GLexhibitionsbr RIO MATSURI 17 A 20 DE JANEIRO 10hs ÀS 22hs RIOCENTRO • RIO DE JANEIRO/RJ RIO MATSURI CC • Cultura e Comunicação • Culture and Communication • Cultura y Comunicación Serão quatro dias de festa no Riocentro Convention & Event Center, o principal Centro de Convenções da América do Sul. Os visitantes terão a oportunidade de vivenciar a cultura japonesa de perto sem precisar viajar à Terra do Sol Nascente. O pavilhão será todo decorado e se transformará em um pedacinho do Japão com exposições culturais, danças folclóricas, bon odori, workshops, apresentações artísticas como o batuque dos taikôs (os tambores japoneses), cultura pop japonesa como cosplayers, shows com os melhores cantores nikkeys do Brasil, arte japonesa e muito mais. www.riomatsuri.com.br contato@riomatsuri.com.br @riomatsuri FEIRA ANUAL NACIONAL INTERNATIONAL ANNUAL FAIR FERIA ANUAL INTERNACIONAL DADOS EDIÇÃO ANTERIOR INFORMATION ON PREVIOUS SHOW DADOS SOBRE LA EDICIÓN ANTERIOR ÁREA (M 2 ): 25.0 AREA •ÁREA (ENM 2 ) EXPOSITORES PARTICIPANTES: 70 EXHIBITORS •EXPOSITORESPARTICIPANTES VISITANTES: 60.000 ATTENDANCE •VISITANTES PROXIMA EDIÇÃO: 2021 NEXTEDITION •PROXIMAEDICIÓN EXPOSITORES ESTRANGEIROS: FOREIGNEXHIBITORS •EXPOSITORESEXTRANJERO CATEGORIA DO EVENTO SHOWCATEGORY •CATEGORÍADELEVENTO Aberto ao público mediante convite e ingresso Open to the public by invitation and admission Abierto al público por invitación y admisión. PATROCÍNIO/APOIO SPONSORS PATROCÍNIO DEL EVENTO ORGANIZAÇÃO E PROMOÇÃO ORGANIZACION AND PROMOTION ORGANIZACIÓNY PROMOCIÓN It will be a four-day party at the Riocentro Convention & Event Center, the major convention center in South America. Visitors will have the opportunity to experience the Japanese culture quite closely, and they won’t need to travel to the Land of the Rising Sun. The pavilion will be all decorated and transformed into a little piece of Japan with cultural exhibitions, folk dances, bon odori, workshops and artistic performances. For instance, there will be the drumming of taikos (the Japanese drums), the Japanese pop culture such as cosplayers, as well as concerts with the best Nikkei singers in Brazil, plus the Japanese art and much more. RIO MATSURI Serán cuatro dias de fiesta en el Riocentro Convention & Event Center, el principal Centro de Convenciones de América del Sur. Los visitantes tendrán la oportunidad de vivir y experimentar la cultura japonesa de cerca sin precisar viajar a la Tierra del Sol Naciente. El pabellón será todo decorado y se transformará en un pedacito de Japón con exposiciones culturales, bailes folclóricos, bon odori, workshops, presentaciones artísticas como el batuque de los taikôs (los tambores japoneses), cultura pop japonesa como cosplayers, shows con los mejores cantantes nikkeys de Brasil, arte japonés y mucho más. RIO MATSURI Ao programar sua visita ou participação, confirme a realização do evento (local, datas e horários) com o promotor ou organizador. Prior to confirming your participation, please contact the organizers/promoters of the fair to know more about the realizations of the fair, its location, dates and time. Al programar su visita o participación, confirme La realización Del evento (data, fecha y horários)junto AL promotor e organizador. ! MATERIAL DE QUALIDADE COM DESIGN DIFERENCIADO É NA GRÁFICA REVELAÇÃO. R.: Domingos Fasolari, 174 - São Paulo - SP | +55 11 3855-11OO | revelacao@graficarevelacao.com.br | www.graficarevelação.com.br IMPRESSÃO OFFSET | DIGITAL | LOGÍSTICA GRÁFICA E SOLUÇÕES VERSÁTEIS Rodapés-revelação-ubrafe.pdf 6 25/10/2019 13:21:46
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MjE0MDEx